jueves, 5 de septiembre de 2019

Encontrar un abogado en la República Checa

Después de haber dedicado dos entradas (primera, segunda) a la problemática de los médicos, hoy quiero dedicar una a otro de los servicios que los expatriados demandamos con más frecuencia cuando estamos en problemas: los abogados.

 Lo primero que hay que decir, es que el título de abogado es uno de esos que no tiene validez en otros países de Europa, es decir, que si tenemos un problema con un checo (el casero que no nos devuelve la fianza, una empresa checa en la que hemos trabajado con contrato checo...), en general, necesitaremos un abogado acreditado en la República Checa.

Para casos más exóticos (un contrato internacional con una parte checa y una española, una compraventa internacional...) las reglas son variables y probablemente nos interese recurrir a un despacho que esté presente en ambos países.

La segunda cosa que hay que decir es que en la República Checa no todos los licenciados en derecho son o pueden ser abogados. Aquí se distingue entre právník (que sería como un jurista o licenciado en derecho) y advokát (que es un abogado propiamente dicho). Para hacerse abogado hay que superar el máster en derecho, pero además, hay que ejercer durante varios años y pasar unos exámenes durísimos. En el pasado, había que ser además doctor en derecho para llegar a ser abogado. Ahora ya no.

En cualquier caso, en Chequia, la carrera de derecho es muy prestigiosa y es muy difícil entrar, la nota de corte es muy alta y los abogados tienen mucho prestigio. Con esto, quiero decir que no son baratos.

¿Cómo encontrar un abogado que hable español?


Eso es fácil. En Chequia solo hay un colegio de abogados: Česká Advokátní Komora (ČAK). Todos los abogados deben estar colegiados si quieren ejercer, por lo que están todos en la página web del colegio.

El propio Colegio de Abogados (los checos lo llaman Cámara de Abogados), ofrece un buscador que permite filtrar por especialidad y por idioma. http://vyhledavac.cak.cz/

El filtro por especialidad permite encontrar a los especialistas en un área del derecho. El filtro de idioma hay que interpretarlo en un sentido amplio. No todos los abogados que ponen que hablan espaňol son capaces de mantener negociaciones en nuestro idioma. A veces, algunos ponen en la lista que hablan espaňol porque estuvieron de Erasmus en Espaňa o cosas así.

Algunas especialidades y su nombre en checo:

  • obchodní právo: derecho mercantil
  • občanské právo: derecho civil
  • pracovní právo: derecho laboral
  • bytové právo: derecho inmobiliario
  • dědické právo: derecho de sucesiones
  • celní právo: derecho aduanero
  • ústavní právo: derecho constitucional
  • cizinecké právo: derecho de extranjería

¿Y si tengo un problema para el que necesito conocedores del derecho español y del derecho checo?


En ocasiones hace falta contar con un despacho de abogados con competencias en ambos países, por ejemplo, en casos en los que el fuero está en la república Checa, pero el derecho aplicable es el derecho español.  Que yo sepa, hay menos despachos de ese tipo. Yo solo conozco dos (no cobro por mencionarlos ni cobro por cliente recomendado y por supuesto, si alguien conoce otros despachos, que lo ponga en comentarios).

Los que yo conozco son:




¿Qué abogado me recomiendas?

Por suerte, nunca he tenido que hacer uso de un abogado checo, por lo que no puedo recomendar de momento a nadie. Si alguien conoce de alguno y ha quedado contento con él/ella, que por favor lo diga en los comentarios.

Un saludo a todos los checófilos

2 comentarios:

  1. Muchas gracias por tu explicación. ¿Sabrías de un asesor fiscal que hable español? Gracia de antemano.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, aquí tienes la lista completa https://www.kdpcr.cz/seznam-danovych-poradcu/spanelstina/ puedes filtrar por especialidad, por ciudad, si quieres que además sea abogado...

      Eliminar